找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 7993|回复: 0

不看不知道,你对法国的误会竟然这么深

[复制链接]

主题

0

回帖

2

积分

新手上路

积分
2
发表于 2024-12-30 18:45:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
对法式的追求,可不是这几年才风行的
早在帝国时代
欧洲贵族都以会讲法语为傲
他们觉得英文在法文面前 low 穿了地心……
学英文的宝宝表示很无辜
在现代英文里
很多以「French」开头的词汇应运而生
然而有些东西跟法国其实没有半毛钱关系
今天 Twippo 带你走进知识的海洋
这些年你都被哪些俗语唬住了?
French Kiss法式热吻、法式湿吻
(//////)
然而,事实证明,法国人并没有传说中那么热爱这种羞羞的舌吻!
不止一个朋友和我抱怨过,法国的另一半每次接吻都是让人捉急的“点到即止”。
有一个说法是,一战后的士兵回家与爱人激情相拥。也不知道英文世界的人用了什么脑回路,莫名就在 kiss 前安了一个 French,这个词汇就这样流行开来了。
其实想想也知道,法国人怎么会是全世界第一个想到这样接吻的人类嘛……
French Letters法国情书
又是一个羞羞的物件
法国人 OS:
我在你们心里到底是怎样的存在啊
其实只要动动小手查资料就知道,第一只橡胶套套的发明地在美国,但英文中却用「法国情书」来表示套套。
据说这个词的来源也和一战有关。一战结束后,法国人的「浪漫」声名远播,于是这些「来自法国情书」,就演变成了英文中的「套套」。
法国人表示百思不得其解,并评论留言:都 tm 什么鬼
French Manucure一刀切的法式美甲
说完羞羞二连,再来说说臭美二连
上图如此简约经典高冷大气的美甲造型
竟然不是来自法国?
还记得《跑男》里问男嘉宾们这种美甲的名字,陈赫一本正经的胡说八道:一刀切!
宋佳:
然而却没想到,我们从小喊大的“法式”,其实是从美国来的……
据说是美国的指甲油大咖 Jeff Pink 发明了这种简洁大方的美甲,并且很快受到了设计师和模特儿们的喜爱。于是在他把这个设计带到巴黎发扬光大后,这个造型也很快被冠上了“法式”的名字。
就是这个爷爷
French Plait / Braid法式编辫儿
虽然法国女人的臭美之心名声在外,但她们真的不是编辫子的发明者。
编小辫儿早在几千年前的古希腊陶器上就出现过,但英文世界的人们还是明知故犯的在“辫子”这个词前加上了 French 的前缀。
英文中的「French Plait」,其实就是中国北方话中的蝎子辫儿,不知道在其他地方有没有别的名字。
大概也有可能是法国女人编辫子很在行,想给她们在时尚圈封神的意思???
French Fries炸薯条
食品,也是法式误会重灾区
大名鼎鼎的「French Fries 法国薯条」
却是来自北边的邻居比利时!

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|福利论坛

GMT+8, 2025-2-3 18:13 , Processed in 0.052447 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表